Asystent międzykulturowy

      • Asystent międzykulturowy – kto to i jak pomaga

      • Drodzy Rodzice i Opiekunowie,

        Z przyjemnością witam Was w Szkole Podstawowej nr 2 w Świebodzinie, gdzie uczą się Wasze dzieci.

        Nazywam się Olha Kobyliatska i pracuję w naszej szkole jako asystentka międzykulturowa. Moim zadaniem jest wspieranie uczniów z doświadczeniem migracji oraz ich rodzin w codziennym funkcjonowaniu w środowisku szkolnym.

        Moje główne obowiązki obejmują:

        • Wsparcie w adaptacji i integracji Pomagam uczniom odnaleźć się w polskiej szkole, rozpoznając i łagodząc trudności związane z aklimatyzacją.

        • Pośrednictwo komunikacyjne Tłumaczę i wyjaśniam kwestie językowe oraz kulturowe między uczniami, nauczycielami a rodzicami lub opiekunami prawnymi.

        • Pomoc edukacyjna Wspieram dzieci w nauce języka polskiego oraz innych przedmiotów.

        • Wsparcie emocjonalne i psychospołeczne Towarzyszę uczniom w trudnych sytuacjach, oferując pomoc i zrozumienie.

        • Współpraca ze szkołą i rodziną Wspólnie z nauczycielami identyfikuję potrzeby uczniów i uczestniczę w ich rozwiązywaniu.

        • Mediacja kulturowa Pomagam w rozwiązywaniu konfliktów wynikających z różnic kulturowych, przeciwdziałam dyskryminacji i wykluczeniu.

        • Pomoc formalna Wspieram rodziców w wypełnianiu dokumentów oraz w procesie zapisu dziecka do szkoły.

        Godziny pracy:

        Poniedziałek – piątek, godz. 7:45 – 15:45

        Można się ze mną skontaktować przez dziennik elektroniczny Librus lub osobiście w szkole.

        Życzę nam wszystkim owocnej współpracy — dla dobra Waszych dzieci!

        Z serdecznymi pozdrowieniami,

        Olha Kobyliatska Asystentka międzykulturowa

         

         

        Уважаемыеродители и опекуны!

        Рада приветствовать вас в польскойшколе № 2 в Свебодзине, гдеучатсявашидети.

        Менязовут Ольга Кобыляцкая, работаю в этойшколеассистентоммежкультурным.

        Основные обязанности межкультурного ассистента:

        Поддержка адаптации и интеграции: помогает учащимся, пережившим миграцию, найти свое место в польской школьной среде, выявляя и устраняя адаптационные барьеры.

        Коммуникационный посредник: переводит и объясняет языковые и культурные вопросы, возникающие между учащимися, учителями, родителями или законными опекунами, помогая им понять различия.

        Образовательная помощь: поддерживает детей в изучении польского языка и других предметов.

        Эмоциональная и психосоциальная поддержка: оказывает поддержку учащимся, помогая им преодолеть сложные ситуации.

        Сотрудничество со школой и семьей: работает со школьным персоналом для определения потребностей детей с опытом миграции и оказывает помощь в их решении.

        Культурное посредничество: помогает разрешать конфликты, возникающие из-за культурных различий, и предотвращает дискриминацию и изоляцию в школьном сообществе.

         

        Официальная помощь: помогает родителям в оформлении документов и зачислении детей в школу.

        График работы: понедельник – пятница, с 7:45 до 15:45.

        Вы можете связаться со мной через электронный журнал Librus или лично.

        Желаю плодотворного сотрудничества на благо ваших детей!

         

         

        Шановні батьки та опікуни!

        Рада вітати вас у польскійшколі № 2 у Свебодзіні, де навчаютьсявашідіти. Мене звати Ольга Кобиляцька, працюю в цій школі міжкультурним асистентом.

        Основні обов'язки міжкультурного асистента:

        • Підтримка адаптації та інтеграції: допомагає учням з досвідом міграції знайти  своємісце в польському шкільному середовищі, виявляючи та пом'якшуючи бар'єри адаптації.

        Посередник у комунікації: перекладає та пояснює лінгвістичні та культурні питання між учнями, вчителями та батьками або законними опікунами, допомагаючи їм зрозуміти відмінності.

        Освітня допомога: підтримує дітей у вивченн іпольської мови та інших предметів.

        Емоційна та психосоціальна підтримка: надає підтримку учням, допомагаюч иїм у складних ситуаціях.

        Співпраця зі школою та сім'єю: працює зі шкільним персоналом для визначення потреб дітей з досвідом міграції та надає допомогу щодо їх вирішення.

        Культурна медіація: допомагає вирішувати конфлікти, що виникають через культурні відмінності, та запобігає дискримінації та ізоляції в шкільній спільноті.

        Формальна допомога: допомагає батькам у заповненні документів та зарахуванні дітей до школи.

        Графік роботи: понеділок – п'ятниця, з 7.45 до 15.45.

        Ви можете зв'язатися зі мною через електронний журнал Librus або особисто.

        Бажаю плідної співпраці на благо ваших дітей!